+48 58 380 49 49 kontakt@wordsconnect.pl

15 faktów o językach europejskich

09-04-2019 | Blog

Czy wiedzieliście, że:

 

  • W krajach europejskich spotykamy się z coraz to większą liczbą języków. W samym Londynie mieszkańcy posługują się w około 300 językach, a w Berlinie co najmniej w 100.
  • Niemiecki jest jedynym językiem, w którym wszystkie rzeczowniki należy pisać z wielkiej litery.

  • Grecki stanowi kolebkę stu języków różnego pochodzenia. Około 12% słów angielskich wywodzi się z greckiego, w niemieckim natomiast 5%, na przykład ,,Biologie’’, ,,Demokratie’’.  W matematyce korzystamy szczególnie z greckich liter- tj. delta, lambda, pi, sigma.

  • Polski, ze względu na siedem przypadków oraz skomplikowaną koniugację, uznawany jest za język niezwykle trudny. Nasz język ojczysty, tak samo jak inne języki, zmienia się z upływem lat. Dlatego nawet my Polacy, nie bylibyśmy w stanie porozumieć się z obywatelami ówczesnej Polski za czasów Mieszka I.

  • Nauka języka tureckiego staje się marzeniem każdego ucznia, gdy dowiadujemy się, że nie posiada on czasowników nieregularnych.
  • Alfabet rosyjski obejmuje łącznie 33 litery, z których dwie tj. miękki znak Ь oraz twardy znak Ъ nie posiadają własnego dźwięku. Maja jednakże duże znaczenie gramatyczne, dlatego postrzegane są jako litery.
  •  Tylko nieznaczna liczba walijskich słów pozostawiła po sobie ślad w dzisiejszym języku angielskim, m. in. ‘’corgi’’oraz ‘’flannel’’, a co ciekawe również słowo‘’penguin’’.
  • W około 900 r. n.e. wikingowie osadzili się w Islandii. Ich język do dzisiaj pozostaje praktycznie nienaruszony. Pierwsze legendy, które zostały zapisane w około 1200 r. n.e. nie sprawiają Islandczykom żadnego problemu w ich odczytaniu. Co więcej, w Islandii nie ma prawie żadnych dialektów.
  • Francuski i angielski są jedynymi językami, których uczymy się w każdym kraju na świecie.
  • Język irlandzki nie ma odpowiedników dla ‘’tak’’ i ‘nie’’. Zamiast tego na pytania zawsze odpowiada się czasownikiem.
  • W irlandzkim określenia dla liczb zależą od tego, co chcemy policzyć. Występują trzy różne kategorie: matematyka/ daty / czasy, ludzie i nie-ludzie.

  • W większości języków każdy czasownik przybiera formę bezokolicznika, jednakże język bułgarski takowych nie posiada.
  • W 1934 roku przeprowadzono w Paryżu konkurs na najpiękniejszy język. Francuski, perski i ukraiński zajęły pierwsze trzy miejsca.
  • Bośniacki korzysta z wielu germanizmów, na przykład ‘’ šminka‘‘ dla ‘‘Schminke‘‘ i “šnajder” dla ‘‘Schneider‘‘.
  • W norweskim rodzajniki określone stawiane są po wyrazie. Tak więc ‘‘en fisk‘‘ to ‘‘a fish ‘‘, ‘‘fisken‘‘  to natomiast ‘‘the fish‘‘.

Biuro Tłumaczeń Words Connect oferuje usługi tłumaczeń we wszystkich wspomnianych powyżej językach oraz wielu innych.

Realizujemy tłumaczenia pisemne przysięgłe oraz zwykłe, jak również tłumaczenia ustne. Zapraszamy do bezpłatnej i niewiążącej wyceny online.

Tłumacz przysięgły służy Państwu pomocą w siedzibie naszego biura.

Cennik tłumaczeń zjadą Państwo na naszej stronie internetowej.

 

KONTAKT

Reda 84-240,
ul. Gdańska 45
kontakt@wordsconnect.pl
+48 58 380 49 49
+48 796 488 795

WORDS CONNECT GDYNIA
BIURO TŁUMACZEŃ 
ul. Starowiejska 41-43,
81-363 Gdynia [CH Atrium], 2 piętro
(wejście przy ochronie) WINDA
Tel. + 48 537 581 115,
+48 796 488 795
e-mail: biuro@wordsconnect.pl
Godziny otwarcia:
pon- pt 8:00-16:00

Pogotowie tłumaczeniowe
24 h- tel. +48 796 488 795

MAPA

Tłumaczenia online bez wychodzenia z domu? TAK!

Aby zlecić nam tłumaczenie nie musicie Państwo specjalnie stać w korkach, korzystać z komunikacji miejskiej lub szukać parkingu. Biuro tłumaczeń WORDS CONNECT realizuje tłumaczenia także drogą internetową, w tym zarówno tłumaczenia zwykłe pisemne, jak również przysięgłe. Tłumaczenia wykonujemy w konkurencyjnych cenach i dogodnych terminach.

REDA, WEJHEROWO, RUMIA kontakt@wordsconnect.pl
GDYNIA biuro@wordsconnect.pl

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych (kraje UE oraz USA)

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych (kraje UE oraz USA)

Zapewniamy tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych w UE i USA Zakup nowego samochodu sprawia ogromną radość oraz nowe możliwości. Musimy jednakże pamiętać, iż czeka nas jeszcze wiele niezbędnych formalności do załatwienia, aby móc usiąść wreszcie za kierownicą...

Tłumaczenie uwierzytelnione dokumentów urzędowych

Tłumaczenie uwierzytelnione dokumentów urzędowych

Uwierzytelnianie i Tłumaczenie zagranicznych dokumentów urzędowych a wymogi Polskiego prawa! Uwierzytelnianie to tłumaczenie wykonane przez tłumacza z listy tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości. Dokumenty obcojęzyczne a wymogi urzędów w Polsce Czy...

Tłumaczenie przysięgłe aktów z Urzędu Stanu Cywilnego

Tłumaczenie przysięgłe aktów z Urzędu Stanu Cywilnego

Tłumaczenie przysięgłe aktów z Urzędu Stanu Cywilnego Akty z Urzędu Stanu Cywilnego są bardzo zróżnicowane oraz często zawierają wiele szczegółów. Tłumacze traktują każdy z  dokumentów jako jedną całość. Oznacza to, że tłumacz ma obowiązek przetłumaczyć wszystkie...

Tłumacz przysięgły Rumia i Reda

Tłumacz przysięgły Rumia i Reda

Język to nasza pasja. Komunikacja to nasz zawód. Działalność w zakresie tłumaczeń na terenie Redy i Rumi prowadzimy od roku 2015. Tłumaczymy teksty z szerokiego zakresu dziedzin specjalistycznych, jak również dokumenty powszechne w codziennym życiu dla Klientów z...