+48 58 380 49 49 kontakt@wordsconnect.pl

Tłumacz przysięgły z języka niemieckiego

18-12-2018 | Biuro Tłumaczeń Gdynia

OBLICZA WORDS CONNECT

Pragniemy przedstawić Państwu zespół tłumaczy, który oferuje pełen zakres usług dostępnych na naszej stronie.

Dzisiaj mamy przyjemność przedstawić Państwu germanistę w zespole Words Connect, Klaudię Drewniok – założycielkę firmy, szefową biura i tłumacza przysięgłego języka niemieckiego, nie tylko z  wykształcenia, ale przede wszystkim z zamiłowania.

Język niemiecki towarzyszył jej od dziecka, przez wiele lat mieszkała w Niemczech, dzięki czemu doskonale poznała ten język od podstaw, wraz ze wszystkimi jego niuansami.

Zawsze chciała być nauczycielem, pracować w szkole z młodzieżą, rozwijać ich zainteresowania w zakresie języka, który sama tak pokochała. Jednak w trakcie pracy w szkole, zderzyła się z rzeczywistością, w efekcie czego postanowiła obrać inną ścieżkę zawodową, aby móc nadal rozwijać się językowo.

Wybrała studia filologiczne ze specjalnością nauczycielską, które ukończyła w 2010 roku z tytułem magistra.

Zaczęła realizować pierwsze przekłady zdalnie i zarabiać w ten sposób na życie. Kolejnym krokiem miało być zdanie egzaminu na tłumacza przysięgłego, ponieważ chciała próbować swoich sił na rozprawach sądowych, u notariusza, towarzyszyć wspólnikom na nadzwyczajnych zgromadzeniach (dotyczy spółek z kapitałem niemieckim) oraz realizować się również jako tłumacz ustny.

Egzamin na tłumacza przysięgłego zdała w 2015 roku. Zaprzysiężenie tłumaczy w Ministerstwie Sprawiedliwości nastąpiło w obecności ówcześnie urzędującego ministra Cezarego Grabarczyka.

Klaudia dysponuje wszystkimi możliwymi certyfikatami z języka niemieckiego, m.in. uzyskanymi przez Instytut Goethego. Swoje kwalifikacje i uprawnienia nostryfikowała za granicą, w Niemczech oraz Norwegii. Nie spoczęła na laurach, ukończyła również kursy językowe języka norweskiego, regularnie bierze udział w szkoleniach tłumaczy oraz aktywnie udziela się na forach tematycznych.

W swojej pracy najbardziej ceni różnorodność oraz wyzwania – cieszy ją, że wszystkie zlecenia, które do niej trafiają, pochodzą z kompletnie innych światów.

Ma świadomość, że to między innymi dzięki żonglowaniu po tak skrajnie odmiennych dziedzinach, wiele się przy okazji uczy.

Życzyłaby sobie bardzo, aby jej klienci i zleceniodawcy mogli zawsze ufnie opierać się na jej pracy. Nieustannie dąży do perfekcji. Ze wzruszeniem ujrzała swoje nazwisko w przekładzie kilku książek i marzy o tym, by powtórzyć to doświadczenie.

Doskonale zdaje sobie sprawę z tego, że nie jedynie przetłumaczyć, lecz trzeba wykonać takie tłumaczenie, które zostanie pozytywnie odebrane przez odbiorcę. Dlatego w przekładach mniej interesuje ją ilość dokonanych tłumaczeń, a zdecydowanie bardziej skupia się na ich jakości.

Jedynym skutkiem ubocznym jej ukochanej pracy jest pewna trudność z nabraniem dystansu np. na urlopie za granicą, gdyż nieustannie czuje się jak tłumacz na międzynarodowej konferencji , który zawsze służy pomocą w trudnych sytuacjach 😉

Zachęcamy do kontaktu osobistego w Biurze Tłumaczeń w Gdyni, ul. Zygmunta Augusta 7/B lub Redzie, ul. Gdańska 45.

Tłumacz przysięgły języka niemieckiego służy Państwu zawsze pomocą.

 

 

 

 

KONTAKT

Reda 84-240,
ul. Gdańska 45
kontakt@wordsconnect.pl
+48 58 380 49 49
+48 796 488 795

WORDS CONNECT GDYNIA
BIURO TŁUMACZEŃ 
ul. Starowiejska 41-43,
81-363 Gdynia [CH Atrium], 2 piętro
(wejście przy ochronie) WINDA
Tel. + 48 537 581 115,
+48 796 488 795
e-mail: biuro@wordsconnect.pl
Godziny otwarcia:
pon- pt 8:00-16:00

Pogotowie tłumaczeniowe
24 h- tel. +48 796 488 795

MAPA

Tłumaczenia online bez wychodzenia z domu? TAK!

Aby zlecić nam tłumaczenie nie musicie Państwo specjalnie stać w korkach, korzystać z komunikacji miejskiej lub szukać parkingu. Biuro tłumaczeń WORDS CONNECT realizuje tłumaczenia także drogą internetową, w tym zarówno tłumaczenia zwykłe pisemne, jak również przysięgłe. Tłumaczenia wykonujemy w konkurencyjnych cenach i dogodnych terminach.

REDA, WEJHEROWO, RUMIA kontakt@wordsconnect.pl
GDYNIA biuro@wordsconnect.pl

Tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia o niekaralności

Tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia o niekaralności

Wyjeżdżasz za granicę do pracy lub na studia? Zdarzają się sytuacje, w których wymagane będzie okazanie aktualnego zaświadczenia o niekaralności. Czy wymagane jest tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia o niekaralności? W przypadku osób podróżujących poza Unię na okres...

Tłumaczenia przysięgłe dyplomów i świadectw

Tłumaczenia przysięgłe dyplomów i świadectw

Tłumaczenia uwierzytelnione świadectw i dyplomów Jeśli planujesz studiować lub pracować za granicą, konieczne jest przetłumaczone świadectwa, dyplomów i referencji dotyczących odbycia praktyk lub zatrudnienia na język urzędowy kraju, w którym zamierzać podjąć pracę...