+48 58 380 49 49 kontakt@wordsconnect.pl

Ekstremalne wyrażenia, czyli kilka słów o nowych sportach…

18-07-2016 | Blog, Język angielski w praktyce

Try snow diving! (if you dare…)

Dzisiaj trochę o sporcie. W ostatnich latach pojawiło się kilka nowych dyscyplin, których nazwy w języku angielskim mogą niewiele nam mówić, a które zyskują coraz to nowych zwolenników. Co jest obecnie na fali? Co kręci fanów mocnych wrażeń i niebanalnych rozrywek?

Jednym z nowych sportów „na czasie” jest snow diving. O co w tym chodzi? Dokładnie o to, co wyczytać można z nazwy. Snow po angielsku to śnieg, diving to nurkowanie. Fani tej dyscypliny przebierają się po prostu w kostiumy kąpielowe i wskakują w zaspę śnieżną. Kto wygrywa? Pewnie ta osoba, która przetrwa to doświadczenie…

Jest jeszcze Ovasinax, nowy wymysł łączący rozrywkę wodną, sport drużynowy z bieganiem. W tej dziwacznej dyscyplinie liczy się… waga jednego z członków drużyny i upodobanie do dobrej zabawy. Każda ekipa składa się z dwóch osób: mężczyzny i kobiety. Ona siada jemu na ramionach, on biegnie przez długość basenu. I tak trzy razy. Dla niektórych to synonim dobrej zabawy. Dla innych to brzmi jak tortura.

Packrafting, czyli połączenie hikingu ze spływem pontonem. Tak zwany packraft jest lekki, łatwy do spakowania i przenoszenia. Cała zabawa polega na tym, aby spakowany ponton wraz z wiosłami, kamizelkami asekuracyjnymi i ubraniami można było przetransportować na własnych plecach wraz ze sprzętem biwakowym.

W 2014 do życia powołano flexball, połączenie piłki ręcznej, piłki nożnej i siatkówki. Piłkę można rzucać, kopać lub w nią uderzać, a cel jest prosty – to wbicie gola.

A co powiecie na Frustrationball, dyscyplinę nazywaną też zdrobnieniem Fruss? To wielka mikstura w której znalazły się elementy hokeja, tenisa, piłki nożnej i koszykówki. Potrzebne jest frisbee, piłka tenisowa i… prostokątne plastikowe pudło. Chodzi o to, aby piłka trafiła do pudła, ale nie można jej uderzać ręką, tylko frisbee, które służy nam tu za paletkę.

A dla fanów naprawdę mocnych wrażeń i ogromnego wysiłku wymyślono skyrunning – biegi wysokogórskie, które odbywają się często po lodowcach, skałach, śniegu, najczęściej na wysokości 2000 m.n.p.m. Samo skyrunning dzieli się na kilka dyscyplin biegowych. Jest tu na przykład Skyrace, czyli bieg o dystansie minimum dwudziestokilometrowym na wysokościach od 2000 m. do 4000 m i Vertical Running (po angielsku dosłownie „bieganie w pionie) – bieganie po najwyższych budynkach na świecie.

Jeśli więc traficie kiedyś na takie określenia, nie wyobrażajcie sobie sfrustrowanej piłki czy biegania po niebie. Spokojnie, to tylko nowa moda na wrażenia ekstremalne.

Zapraszamy do szkoły języka angielskiego! U nas nauczysz się rozpoznawać nawet najtrudniejsze wyrażenia językowe 😉 🙂

(ma)

KONTAKT

Reda 84-240,
ul. Gdańska 45
kontakt@wordsconnect.pl
+48 58 380 49 49
+48 796 488 795

WORDS CONNECT GDYNIA
BIURO TŁUMACZEŃ 
ul. Starowiejska 41-43,
81-363 Gdynia [CH Atrium], 2 piętro
(wejście przy ochronie) WINDA
Tel. + 48 537 581 115,
+48 796 488 795
e-mail: biuro@wordsconnect.pl
Godziny otwarcia:
pon- pt 8:00-16:00

Pogotowie tłumaczeniowe
24 h- tel. +48 796 488 795

MAPA

Tłumaczenia online bez wychodzenia z domu? TAK!

Aby zlecić nam tłumaczenie nie musicie Państwo specjalnie stać w korkach, korzystać z komunikacji miejskiej lub szukać parkingu. Biuro tłumaczeń WORDS CONNECT realizuje tłumaczenia także drogą internetową, w tym zarówno tłumaczenia zwykłe pisemne, jak również przysięgłe. Tłumaczenia wykonujemy w konkurencyjnych cenach i dogodnych terminach.

REDA, WEJHEROWO, RUMIA kontakt@wordsconnect.pl
GDYNIA biuro@wordsconnect.pl

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych (kraje UE oraz USA)

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych (kraje UE oraz USA)

Zapewniamy tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych w UE i USA Zakup nowego samochodu sprawia ogromną radość oraz nowe możliwości. Musimy jednakże pamiętać, iż czeka nas jeszcze wiele niezbędnych formalności do załatwienia, aby móc usiąść wreszcie za kierownicą...

Tłumaczenie uwierzytelnione dokumentów urzędowych

Tłumaczenie uwierzytelnione dokumentów urzędowych

Uwierzytelnianie i Tłumaczenie zagranicznych dokumentów urzędowych a wymogi Polskiego prawa! Uwierzytelnianie to tłumaczenie wykonane przez tłumacza z listy tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości. Dokumenty obcojęzyczne a wymogi urzędów w Polsce Czy...

Tłumacz przysięgły Gdynia

Tłumacz przysięgły Gdynia

TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE W GDYNI Tłumaczenia sądowe i prawnicze Biuro Tłumaczeń w Gdyni współpracuje z zespołem tłumaczy prawniczych wykonujących tłumaczenia uwierzytelnione dokumentów urzędowych, takich jak świadectwa, akty małżeństwa, akty urodzenia lub umowy, a także...

Tłumaczenie wyników testu na obecność koronawirusa

Tłumaczenie wyników testu na obecność koronawirusa

Tłumaczenia wyników badań na obecność Sars-Cov-2 Planujesz wyjazd za granicę i wykonałeś test na koronawirusa metodą PCR. W niektórych przypadkach będziesz musiał przedłożyć poświadczone tłumaczenie wyników testu. W takiej sytuacji powinieneś zwrócić się do...