+48 58 380 49 49 kontakt@wordsconnect.pl

Wielojęzyczność na rynku globalnym

28-07-2016 | Blog, Język angielski w praktyce

Wielojęzyczność na rynku globalnym

Na portalu online Psychology Today profesor psycholingwistyki François Grosjean relacjonuje, że według jego szacunkowych danych większa połowa ludności na świecie jest dwu- lub wielojęzyczna. Oczywiście języki takie jak: język niemiecki, język angielski oraz język francuski, prezentują największą grupę w tej skali z uwagi na liczne emigracje oraz wyjazdy za chlebem do Niemiec, Anglii, Francji czy też Skandynawii. Jednakże wiele innych osób posiada umiejętność posługiwania się wieloma językami obcymi. Najbardziej utalentowani poligloci władają nawet sześcioma językami jednocześnie.

Wielojęzyczność oczami statystyk

języki świata, języki europejskie, tłumaczenia z języków europejskich

Jakie języki rządzą światem?- W Europie- język rosyjski i niemiecki 🙂

W Wielkiej Brytanii liczby statystyczne są nieco zaniżone- w taki sposób wg badań przeprowadzonych na terenie Unii Europejskiej, wyłącznie 39 % Brytyjczyków jest w stanie efektywnie prowadzić rozmowę w języku obcym aniżeli w swoim języku ojczystym. W Stanach Zjednoczonych jest mowa  o 20 % takich osób.

Istnieje wiele kulturowych jak i historycznych powodów na stwierdzenie bądź przekonanie, że język angielski jest ,,wystarczający”. Oczywisty jest fakt, iż język angielski jest żywy w różnych obszarach oraz zakątkach świata, a tym samym językiem urzędowym oraz oficjalnie uznanym jako język ogólnoświatowy. Potwierdzono również, że większość ludności na całym świecie włada językiem angielskim. Lecz czy to wystarcza?

Poszukiwani pracownicy wielojęzyczni w Europie

Firmy regularnie oraz prężnie działające na rynku europejskim poszukują osób z kompetencjami językowymi, przede wszystkim poszukując specjalistów z językiem niemieckim czy też językiem angielskim lub dwoma językami równocześnie. Pracownik wielojęzyczny wspiera firmę, rozwiązując takie zadania jak- umiejętność prawidłowej lokalizacji problematyki, komunikacja z kontrahentem zagranicznym  lub też dostawcą.

W artykule w Financial Times, ekspertka ds. badań rynku pracy podaję: ,,Zatrudniajcie więcej pracowników wielojęzycznych, gdyż oni obok prawidłowej komunikacji w języku obcym są znacznie delikatniejszy kulturowo, mogą lepiej kooperować, negocjować oraz zbliżają się w pierwszej kolejności do kompromisów”.

W branży tłumaczeniowej oczywisty jest  fakt, iż poszukiwani są lingwiści, którzy swoją wiedzą i doświadczeniem budują bazę zadowolonych klientów.

Tłumacze WORDS CONNECT również są wielojęzyczni. Pracujemy ze specjalistami z całej Europy, konsultujemy się z lekarzami, technikami oraz rzemieślnikami, którzy dzięki swej dwujęzyczności pomagają w konsultacji językowej oraz merytorycznej tłumaczeń specjalistycznych.

Wybierając usługi biura tłumaczeń WORDS CONNECT wybieracie Państwo 100 % jakości oraz zadowolenia.

(kd)

 

KONTAKT

Reda 84-240,
ul. Gdańska 45
kontakt@wordsconnect.pl
+48 58 380 49 49
+48 796 488 795

WORDS CONNECT GDYNIA
BIURO TŁUMACZEŃ 
ul. Starowiejska 41-43,
81-363 Gdynia [CH Atrium], 2 piętro
(wejście przy ochronie) WINDA
Tel. + 48 537 581 115,
+48 796 488 795
e-mail: biuro@wordsconnect.pl
Godziny otwarcia:
pon- pt 8:00-16:00

Pogotowie tłumaczeniowe
24 h- tel. +48 796 488 795

MAPA

Tłumaczenia online bez wychodzenia z domu? TAK!

Aby zlecić nam tłumaczenie nie musicie Państwo specjalnie stać w korkach, korzystać z komunikacji miejskiej lub szukać parkingu. Biuro tłumaczeń WORDS CONNECT realizuje tłumaczenia także drogą internetową, w tym zarówno tłumaczenia zwykłe pisemne, jak również przysięgłe. Tłumaczenia wykonujemy w konkurencyjnych cenach i dogodnych terminach.

REDA, WEJHEROWO, RUMIA kontakt@wordsconnect.pl
GDYNIA biuro@wordsconnect.pl

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych (kraje UE oraz USA)

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych (kraje UE oraz USA)

Zapewniamy tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych w UE i USA Zakup nowego samochodu sprawia ogromną radość oraz nowe możliwości. Musimy jednakże pamiętać, iż czeka nas jeszcze wiele niezbędnych formalności do załatwienia, aby móc usiąść wreszcie za kierownicą...

Tłumaczenie uwierzytelnione dokumentów urzędowych

Tłumaczenie uwierzytelnione dokumentów urzędowych

Uwierzytelnianie i Tłumaczenie zagranicznych dokumentów urzędowych a wymogi Polskiego prawa! Uwierzytelnianie to tłumaczenie wykonane przez tłumacza z listy tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości. Dokumenty obcojęzyczne a wymogi urzędów w Polsce Czy...

Tłumacz przysięgły Gdynia

Tłumacz przysięgły Gdynia

TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE W GDYNI Tłumaczenia sądowe i prawnicze Biuro Tłumaczeń w Gdyni współpracuje z zespołem tłumaczy prawniczych wykonujących tłumaczenia uwierzytelnione dokumentów urzędowych, takich jak świadectwa, akty małżeństwa, akty urodzenia lub umowy, a także...

Tłumaczenie wyników testu na obecność koronawirusa

Tłumaczenie wyników testu na obecność koronawirusa

Tłumaczenia wyników badań na obecność Sars-Cov-2 Planujesz wyjazd za granicę i wykonałeś test na koronawirusa metodą PCR. W niektórych przypadkach będziesz musiał przedłożyć poświadczone tłumaczenie wyników testu. W takiej sytuacji powinieneś zwrócić się do...