+48 58 380 49 49 kontakt@wordsconnect.pl

Tłumacz pisemny i ustny- najbardziej pożądany zawód w Unii Europejskiej

11-12-2016 | Blog, Język angielski w praktyce, Język niemiecki w praktyce

Kongres medyczny, konferencja prasowa lub wierny towarzysz gwiazdy filmowej- tłumacze są niezbędni w każdej dziedzinie życia publicznego. Bardzo często muszą dokonywać przekładu co do sekundy zachowując sens najbardziej precyzyjnych rozmów. Na tłumaczu ustnym ciąży tym samym większa odpowiedzialność niż na prezesie firmy.

Praca tłumacza jest równie interesująca jak i wymagająca, a bez pełnej gotowości bojowej nie ma szansy przetrwania. Optymalnym kryterium dobrego tłumacza jest niezaprzeczalnie wychowanie dwujęzyczne. Kto nie cieszy się taką szansą od życia musi postarać się wyrównać ewentualne braki poprzez dłuższy pobyt za granicą. Ostatecznie tłumaczenia powinny odbywać się symultanicznie oraz spontanicznie.

,,Dobry tłumacz konferencyjny nie może rozmyślać nad poprawnością gramatyczną języka, lecz o przekazie najistotniejszych treści rozmów.”

 

Przede wszystkim twarde nerwy- to narzędzie konieczne w tej branży, a postawa ciekawości oraz wiedza ogólna są niezbędnymi dodatkami. Tłumacz ma przede wszystkim obowiązek dostosowania się do najróżnorodniejszych dziedzin specjalistycznych- i to wszystko zaledwie w parę minut!

Niezależnie czy zaproszenie dotyczy programu telewizyjnego, wizyty głowy państwa lub oficjalnej kolacji na zebraniu prezesów współpracujących ze sobą korporacji- wymogi są zarówno wysokie jak i specjalistyczne. Tłumacz musi być skoncentrowany, szybko działający oraz bardzo precyzyjny.

Kto zatem wnosi własną inicjatywę w spotkanie, wykazuje się dużą elastycznością oraz przygotowaniem merytorycznym- ma ogromne szanse w zawodzie. Rynek czeka na jakościowo dobre przekłady oraz otwiera wrota dla każdego zdolnego tłumacza 🙂

Biuro Tłumaczeń Words Connect zatrudnia specjalistów każdej dziedziny. Dbamy o to, aby nasi klienci otrzymywali profesjonalne usługi, z których będą wciąż zadowoleni. Obsługujemy zarówno klienta indywidualnego jak i korporacje. Nasze spektrum usług obejmuje tłumaczenia pisemne oraz ustne. Oferujemy najkorzystniejsze ceny z języka niemieckiego i angielskiego.

Tłumacz przysięgły języka niemieckiego oraz tłumacz przysięgły języka angielskiego służą pomocą w najbardziej zawiłych sprawach. Pomagamy załatwić różnego rodzaju formalności oraz asystujemy w najbardziej wymagających rozmowach służbowych.

Tłumaczymy we wszystkich językach europejskich. U nas przetłumaczycie Państwo dokumenty z języka niemieckiego, języka angielskiego, języka francuskiego, języka niderlandzkiego, języka rosyjskiego, języka norweskiego, języka szwedzkiego, języka duńskiego, języka włoskiego, języka hiszpańskiego oraz wielu innych.

Tłumaczenia przysięgłe w bardzo konkurencyjnych cenach i terminach!

Zapraszamy!

KONTAKT

Reda 84-240,
ul. Gdańska 45
kontakt@wordsconnect.pl
+48 58 380 49 49
+48 796 488 795

WORDS CONNECT GDYNIA
BIURO TŁUMACZEŃ 
ul. Starowiejska 41-43,
81-363 Gdynia [CH Atrium], 2 piętro
(wejście przy ochronie) WINDA
Tel. + 48 537 581 115,
+48 796 488 795
e-mail: biuro@wordsconnect.pl
Godziny otwarcia:
pon- pt 8:00-16:00

Pogotowie tłumaczeniowe
24 h- tel. +48 796 488 795

MAPA

Tłumaczenia online bez wychodzenia z domu? TAK!

Aby zlecić nam tłumaczenie nie musicie Państwo specjalnie stać w korkach, korzystać z komunikacji miejskiej lub szukać parkingu. Biuro tłumaczeń WORDS CONNECT realizuje tłumaczenia także drogą internetową, w tym zarówno tłumaczenia zwykłe pisemne, jak również przysięgłe. Tłumaczenia wykonujemy w konkurencyjnych cenach i dogodnych terminach.

REDA, WEJHEROWO, RUMIA kontakt@wordsconnect.pl
GDYNIA biuro@wordsconnect.pl

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych (kraje UE oraz USA)

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych (kraje UE oraz USA)

Zapewniamy tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych w UE i USA Zakup nowego samochodu sprawia ogromną radość oraz nowe możliwości. Musimy jednakże pamiętać, iż czeka nas jeszcze wiele niezbędnych formalności do załatwienia, aby móc usiąść wreszcie za kierownicą...

Tłumaczenie uwierzytelnione dokumentów urzędowych

Tłumaczenie uwierzytelnione dokumentów urzędowych

Uwierzytelnianie i Tłumaczenie zagranicznych dokumentów urzędowych a wymogi Polskiego prawa! Uwierzytelnianie to tłumaczenie wykonane przez tłumacza z listy tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości. Dokumenty obcojęzyczne a wymogi urzędów w Polsce Czy...

Tłumacz przysięgły u notariusza

Tłumacz przysięgły u notariusza

Dom marzeń w zasięgu ręki, ale stroną kupującą jest cudzoziemiec? A może istnieje konieczność założenia spółki z udziałem obcego kapitału? Oferujemy tłumaczenia ustne u Notariusza Procedury od początku… Umówienie terminu w kancelarii notarialnej jest niezbędne w celu...

Dokumenty najczęściej tłumaczone

Dokumenty najczęściej tłumaczone

Państwa dokumentu nie ma na liście? To nie problem, nasz zespół tłumaczy przysięgłych wykona dla Państwa tłumaczenie uwierzytelnione każdego dokumentu. PROFESJONALNE BIURO TŁUMACZEŃ STACONARNIE I ONLINE Najprostsza i najszybsza droga do wysokiej jakości tłumaczeń....