Biuro tłumacza przysięgłego Words Connect

Tanie i ekspresowe tłumaczenia dokumentów samochodowych w Gdyni

05-10-2019 | Biuro Tłumaczeń Gdynia

Wymarzony samochód na wyciągnięcie ręki?

Od wielu lat Polska wiedzie prym w sprowadzaniu aut zza naszej zachodniej granicy, głównie z Niemiec. Popularność tego kraju wiąże się głównie z jego bliskim położeniem. Od czasu, kiedy pierwsze niemieckie auta pojawiły się na naszym rynku pojawiło się wiele firm, które się w tym specjalizują, i załatwiają za nas wszelkie procedury. Jednak wśród wyspecjalizowanych handlarzy samochodami z Niemiec – łatwo trafić na takich, którzy ukrywają wady auta, aby sprzedać je z jak największym zyskiem. Niejednokrotnie mogliśmy usłyszeć chociażby o zaniżaniu przebiegu, a nawet sytuacjach, kiedy kupiony samochód okazywał się tak zwanym „składakiem”, czyli powypadkowym wrakiem, zmontowanym w całość z elementów kilku egzemplarzy po podobnych przejściach. Choć takie przypadki stanowią oczywiście jedynie jakąś część z całego rynku wtórnego aut z Niemiec, to mimo wszystko: dają do myślenia, sprawiają, że pojawiają się obawy przed zakupem, a nasze wymarzone cztery kółka nadal czekają na zachodzie. Co więc zrobić, by dostać w swoje ręce upatrzony samochód, a jednocześnie nie narażać się na ryzyko nieudanego zakupu?

W drogę!

Wbrew pozorom nie jest trudno kupić samochód w Niemczech samodzielnie, bez korzystania z firm pośredniczących w takich zakupach. Nawet jeśli weźmiemy pod uwagę koszt podróży – jeśli sami nie znamy się na autach wystarczająco, to najlepiej z zaprzyjaźnionym mechanikiem – to auto kupione bezpośrednio nadal wyniesie nas taniej, niż podczas zakupu u handlarza. W pierwszej kolejności warto wypatrzyć przez internet jak najwięcej samochodów, które nas interesują, skupionych w jednej okolicy. Obecnie, dzięki korzystaniu z sieci można bezproblemowo znaleźć portale ogłoszeniowe, prezentujące ogłoszenia od prywatnych osób. Jeśli odbywamy podróż we dwoje, możemy wybrać się w nią samochodem, jeżeli jednak znamy się wystarczająco na samochodach, by samodzielnie wykryć ewentualne uszkodzenia czy nieścisłości – warto rozważyć inny transport, aby wrócić do kraju już nowym autem. Dzięki temu unikniemy dodatkowych wydatków na opłacenie lawety.

O jakich dokumentach pamiętać?

W pierwszej kolejności należy – jak w przypadku każdego zakupu – sporządzić Umowę sprzedaży pojazdu. Inne dokumenty, które poprzedni właściciel powinien nam przekazać to między innymi:

  • HU-Hauptuntersuchung – potwierdzenie przeglądu stanu technicznego,
  • Fahrzeugschein – dowód rejestracyjny,
  • Fahrzeubrief – dowód własności,
  • książkę serwisową,kartę pojazdu – jeśli została wydana,
  • jeśli auto było już wcześniej sprowadzane –dowód opłacenia wszelkich podatków i ceł, dowód zakupu za granicą

Aby uniknąć problemów w polskich urzędach – wszystkie dokumenty muszą zostać przetłumaczone, a przekładu musi dokonać tłumacz przysięgły języka niemieckiego. Tylko tłumaczenie poświadczone dokumentów samochodowych daje nam gwarancję, że nie pojawi się jakiś problem podczas rejestracji pojazdu.

W Words Connect mamy dostępnego tłumacza przysięgłego języka niemieckiego na miejscu, więc powyższy zestaw dokumentów możemy przetłumaczyć praktycznie od ręki.

 

Język obcy w praktyce i życiowo…

Blog

Biuro tłumacza przysięgłego Words Connect

Nasze usługi

Z

tłumaczenia przysięgłe i urzędowe

(dla klienta indywidualnego i firmowego)
Z

tłumaczenia ustne

(u notariusza, w urzędzie, sądzie, na ślubach)
Z

tłumaczenia specjalistyczne

(prawnicze, medyczne, finansowe, handlowe itp.)
Z

tłumaczenia do rejestracji samochodu i łodzi

Z

tłumaczenia do nostryfikacji dyplomu

Z

tłumaczenia dla kancelarii notarialnych i prawnych

Z

tłumaczenia stron internetowych i reklam

Z

tłumaczenia pisemne zwykłe

Z

partner w formalnościach

Z

tłumaczenia ekspresowe

Z

rejestracja aut i łodzi

(kompleksowo wszystkie formalności)

Obok podstawowej działalności, jaką są tłumaczenia oferujemy pomoc w formalnościach. Zachęcamy do kontaktu, a dołożymy wszelkich starań, aby wesprzeć Cię w załatwieniu niezbędnych formalności.

Biuro tłumacza przysięgłego Words Connect

Jak zlecić usługę?

=

Przyjdź osobiście do biura lub wyślij skany (np. na maila, WhatsApp)

=
Przygotujemy bezpłatną i niewiążącą wycenę, odpowiemy na wszystkie pytania
=
Zleć usługę i wypełnij formularz zamówienia
=
Powiadomimy Cię o gotowym tłumaczeniu (wysyłamy również tłumaczenia pocztą lub kurierem pod wskazany adres)

Biuro tłumacza przysięgłego Words Connect

Zamów bezpłatną wycenę

Zeskanuj dokument lub zrób czytelne zdjęcie telefonem komórkowym
i prześlij na jeden z naszych adresów mailowych:
REDA, WEJHEROWO, RUMIA kontakt@wordsconnect.pl
GDYNIA biuro@wordsconnect.pl

(W ciągu 60 minut pracownik biura przygotuje wycenę)

Zapraszamy do skorzystania z naszej oferty!