Biuro tłumacza przysięgłego Words Connect

Tłumaczenia świadectw i dyplomów

04-12-2017 | Blog

Tłumaczenia przysięgłe ważnym aspektem w rekrutacji za granicą….

Ubiegając się o wymarzone stanowisko pracy za granicą potencjalni kandydaci zmuszeni są często do przedłożenia niezbędnej dokumentacji w języku docelowym danego kraju, w którym pragną podjąć pracę. Przetłumaczenie dokumentów aplikacyjnych ma na celu umożliwienie stosownej oceny kandydata przez rekruterów firmy poszukującej kompetentnego personelu.

Z uwagi na fakt, iż większość szkół oraz uniwersytetów w Polsce wydaje świadectwa i dyplomy w języku polskim, wymagane są profesjonalne tłumaczenia przysięgłe, aby móc wystartować w rekrutacji międzynarodowej. Tłumaczenie zwykłe dokumentów potwierdzających wykształcenie lub dotychczasową ścieżkę zawodową nie jest wystarczające. Tłumaczenia świadectw, zaświadczeń oraz dyplomów potwierdzających kwalifikacje zawodowe należy oddać do tłumaczenia wierzytelnego, powszechnie zwanego tłumaczeniem przysięgłym. Przekłady poświadczone dokumentów są istotne w celu potwierdzenia gwarancji przekładu zgodnego z dokumentem źródłowym oraz zbudowania zaufania u odbiorcy.

Profesjonalne tłumaczenie dokumentów aplikacyjnych, w tym przede wszystkim życiorysu oraz listu motywacyjnego ma taką zaletę, że unikamy błędów, a tym samym nasze zapytanie o możliwe zatrudnienie jest rzetelne i brzmi ,,jak sporządzone przez rodzimego użytkownika języka”. W taki sposób zbieramy punkty dodatkowe i tworzymy pozytywny wizerunek własnej osoby. Ważną kwestią jest, aby zachować szczegóły ważne dla odbiorcy kraju docelowego, uwzględnić ważne aspekty przy aplikowaniu o stanowisko oraz zapoznać się z wytycznymi regulującymi proces rekrutacji.

Należy pamiętać, że w przypadku tłumaczenia CV nie chodzi tylko o to, aby przetłumaczyć tekst na zasadzie ,,jeden do jednego” z języka źródłowego na język obcy, lecz również zaprezentować dokument w sposób odpowiadający standardom obowiązującym u pracodawcy.

Ważne, aby wybrać profesjonalnego tłumacza lub profesjonalne biuro tłumaczeń

Zasada powyższa obowiązuje również dla tłumaczeń świadectw pracy. Ukończone szkoły oraz dotychczas wykonywane działalności opisywane są różnie za granicą. Istotna jest zatem świadomość kandydata, że opis zajmowanego dotąd stanowiska został przetłumaczony w sposób prawidłowy na język obcy. Dochodzi do tego także aspekt wiarygodności- zwykłe tłumaczenie świadectwa pracy nie jest dostatecznym dokumentem. Natomiast tłumaczenie poświadczone tego samego dokumentu usuwa wątpliwości dotyczące kwalifikacji. Przekład przysięgły żądany jest w chwili obecnej przez większość dużych przedsiębiorstw za granicą.

Profesjonalny przekład dokumentów– warunkiem skutecznej aplikacji

Praca za granicą to obecnie marzenie wielu młodych ludzi w Polsce, otwartych na Europę. Pracodawcy coraz częściej wybierają ludzi z bagażem doświadczeń odpowiadającym oferowanym stanowiskom pracy. Aby spełnić marzenia oraz podjąć wymarzoną pracę niezbędne jest udokumentowanie posiadanych kompetencji zawodowych w sposób rzetelny i fachowy. Sam przekład nie jest wystarczający. Należy również uwzględnić wymogi obowiązujące w kraju docelowym, gdyż nie w każdym państwie proces rekrutacji jest identyczny.

 

Biuro Tłumaczeń WORDS CONNECT z przyjemnością wesprze Państwa oraz sporządzi profesjonalne tłumaczenia we wszystkich językach europejskich etc.

To proste- wystarczy skontaktować się z nami mailowo lub telefonicznie.

Tłumaczenia online w Trójmieście i całej Polsce.

Zapraszamy także do kontaktu osobistego w siedzibie biura w Bolszewie, Redzie lub Gdyni.

Język obcy w praktyce i życiowo…

Blog

Tłumaczenia dla firm

Tłumaczenia dla firm

Tłumaczenia dla sprawnej komunikacji między partnerami biznesowymi Biuro Tłumaczeń WORDS CONNECT oferuje profesjonalne...

Biuro tłumacza przysięgłego Words Connect

Nasze usługi

Z

tłumaczenia przysięgłe i urzędowe

(dla klienta indywidualnego i firmowego)
Z

tłumaczenia ustne

(u notariusza, w urzędzie, sądzie, na ślubach)
Z

tłumaczenia specjalistyczne

(prawnicze, medyczne, finansowe, handlowe itp.)
Z

tłumaczenia do rejestracji samochodu i łodzi

Z

tłumaczenia do nostryfikacji dyplomu

Z

tłumaczenia dla kancelarii notarialnych i prawnych

Z

tłumaczenia stron internetowych i reklam

Z

tłumaczenia pisemne zwykłe

Z

partner w formalnościach

Z

tłumaczenia ekspresowe

Z

rejestracja aut i łodzi

(kompleksowo wszystkie formalności)

Obok podstawowej działalności, jaką są tłumaczenia oferujemy pomoc w formalnościach. Zachęcamy do kontaktu, a dołożymy wszelkich starań, aby wesprzeć Cię w załatwieniu niezbędnych formalności.

Biuro tłumacza przysięgłego Words Connect

Jak zlecić usługę?

=

Przyjdź osobiście do biura lub wyślij skany (np. na maila, WhatsApp)

=
Przygotujemy bezpłatną i niewiążącą wycenę, odpowiemy na wszystkie pytania
=
Zleć usługę i wypełnij formularz zamówienia
=
Powiadomimy Cię o gotowym tłumaczeniu (wysyłamy również tłumaczenia pocztą lub kurierem pod wskazany adres)

Biuro tłumacza przysięgłego Words Connect

Zamów bezpłatną wycenę

Zeskanuj dokument lub zrób czytelne zdjęcie telefonem komórkowym
i prześlij na jeden z naszych adresów mailowych:
REDA, WEJHEROWO, RUMIA kontakt@wordsconnect.pl
GDYNIA biuro@wordsconnect.pl

(W ciągu 60 minut pracownik biura przygotuje wycenę)

Zapraszamy do skorzystania z naszej oferty!