+48 58 380 49 49 kontakt@wordsconnect.pl

Tłumaczenia w dobie wirusa COVID-19

01-05-2020 | Blog

KORONAWIRUS- czyli globalna pandemia Covid-19- Jak wygląda teraz praca w WORDS CONNECT?

Oczywiście nie możemy sprzedawać naszym Klientom maseczek ochronnych i środków dezynfekujących, ponieważ nie zajmujemy się handlem detalicznym i hurtowym 😊 Możemy jednakże, właśnie teraz w tych trudnych czasach, kiedy każdy z nas boryka się z własnymi trudnościami, wesprzeć firmy i naszych klientów prywatnych świadczonymi usługami językowymi, efektywnie przyspieszając komunikację na całym świecie. W obliczu kryzysu widać bowiem, czym dokładnie są sprawne, rzetelne usługi tłumaczeniowe.

Ekspresowe usługi tłumaczeń zapewniają szybkie i niezakłócone wsparcie dla firm i organów administracji publicznej.

Oferujemy m.in.:

  • Tłumaczenia specjalistycznych tekstów medycznych,
  • Tłumaczenia korespondencji z partnerami biznesowymi,
  • Tłumaczenia dla szpitali / lekarzy prowadzących leczenie / sanepidu; teksty dotyczące zasad dbania o higienę i ogólnych zasad zachowania w dobie koronawirusa,
  • tłumaczenia dla branży turystycznej przy opracowaniu i zmianie dokumentów podróży, instrukcji, warunków anulowania rezerwacji wcześniej zaplanowanych wyjazdów i wycieczek odpoczynkowych,
  • tłumaczenia dla organizatorów imprez masowych, w tym regulaminów i informacji dotyczących zmian programu targów lub kongresu,
  • tłumaczenia dla firm prowadzących swoją działalność na całym świecie
  • i wiele innych.

Ochrona osobista naszych klientów prywatnych przy zlecaniu tłumaczeń uwierzytelnionych jest dla nas największym priorytetem

Podczas epidemii życie nadal się toczy. Pracujemy, załatwiamy sprawy urzędowe i musimy nadal wypełniać obowiązki dnia codziennego. Biuro Tłumaczeń WORDS CONNECT doskonale o tym wie. Nasi współpracownicy i tłumacze kontynuują swoją prace w trybie zdalnym, tzw. home office.

Kto zatem w czasie koronawirusa chciałby przetłumaczyć swoje dokumenty przez tłumacza przysięgłego, nie musi przybywać do biura stacjonarnego. Dokumenty można do nas przysłać w formie skanu lub zdjęcia, a tłumaczenia wyślemy pod wskazany adres pocztą. Skany tłumaczeń przysięgłych natomiast wysyłamy w mailu zwrotnym, tak aby nasi Klienci mogli je przekierować do pracodawcy, urzędu lub innej instytucji, gdzie wymagane jest tłumaczenie. W taki sposób zapobiegamy rozprzestrzenianiu się wirusa, a poruszanie się w publicznych środkach komunikacji ograniczane jest do minimum. Wiemy, że nie wszyscy z nas są mobilni.

W czasach kryzysu jesteśmy także dla Państwa dostępni poza standardowymi godzinami pracy. Staramy się Państwa wspierać w czasie, w którym nasza pomoc jest niezbędna.

Państwa życzenia są dla nas ważne, a komunikaty odgrywają istotną rolę.

Chętnie doradzimy i wspólnie postaramy się znaleźć optymalne rozwiązanie!

 

KONTAKT

Reda 84-240,
ul. Gdańska 45
kontakt@wordsconnect.pl
+48 58 380 49 49
+48 796 488 795

WORDS CONNECT GDYNIA
BIURO TŁUMACZEŃ 
ul. Starowiejska 41-43,
81-363 Gdynia [CH Atrium], 2 piętro
(wejście przy ochronie) WINDA
Tel. + 48 537 581 115,
+48 796 488 795
e-mail: biuro@wordsconnect.pl
Godziny otwarcia:
pon- pt 8:00-16:00

Pogotowie tłumaczeniowe
24 h- tel. +48 796 488 795

MAPA

Tłumaczenia online bez wychodzenia z domu? TAK!

Aby zlecić nam tłumaczenie nie musicie Państwo specjalnie stać w korkach, korzystać z komunikacji miejskiej lub szukać parkingu. Biuro tłumaczeń WORDS CONNECT realizuje tłumaczenia także drogą internetową, w tym zarówno tłumaczenia zwykłe pisemne, jak również przysięgłe. Tłumaczenia wykonujemy w konkurencyjnych cenach i dogodnych terminach.

REDA, WEJHEROWO, RUMIA kontakt@wordsconnect.pl
GDYNIA biuro@wordsconnect.pl

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych (kraje UE oraz USA)

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych (kraje UE oraz USA)

Zapewniamy tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych w UE i USA Zakup nowego samochodu sprawia ogromną radość oraz nowe możliwości. Musimy jednakże pamiętać, iż czeka nas jeszcze wiele niezbędnych formalności do załatwienia, aby móc usiąść wreszcie za kierownicą...

Tłumaczenie uwierzytelnione dokumentów urzędowych

Tłumaczenie uwierzytelnione dokumentów urzędowych

Uwierzytelnianie i Tłumaczenie zagranicznych dokumentów urzędowych a wymogi Polskiego prawa! Uwierzytelnianie to tłumaczenie wykonane przez tłumacza z listy tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości. Dokumenty obcojęzyczne a wymogi urzędów w Polsce Czy...

Tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia o niekaralności

Tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia o niekaralności

Wyjeżdżasz za granicę do pracy lub na studia? Zdarzają się sytuacje, w których wymagane będzie okazanie aktualnego zaświadczenia o niekaralności. Czy wymagane jest tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia o niekaralności? W przypadku osób podróżujących poza Unię na okres...

Tłumaczenia przysięgłe dyplomów i świadectw

Tłumaczenia przysięgłe dyplomów i świadectw

Tłumaczenia uwierzytelnione świadectw i dyplomów Jeśli planujesz studiować lub pracować za granicą, konieczne jest przetłumaczone świadectwa, dyplomów i referencji dotyczących odbycia praktyk lub zatrudnienia na język urzędowy kraju, w którym zamierzać podjąć pracę...